Accidents du travail

Remboursement des frais de déplacement par Fedris (accidents du travail du secteur privé)

Vos frais de déplacement sont pris en charge par l'Agence fédérale des risques professionnels (Fedris) ?
Imprimez ce formulaire, complétez-le et envoyez-le par courrier à l'Agence fédérale des risques professionnels, avenue de l'Astronomie 1, 1210 Bruxelles.

Veuillez lire attentivement l'annexe RGPD (95,74 KB) qui vous informe sur l'utilisation de vos données personnelles par Fedris et sur vos droits par rapport à ces données.

Français

Remboursement des frais de déplacement par l'entreprise d'assurances (accidents du travail du secteur privé)

Vos frais de déplacement sont pris en charge par l'entreprise d'assurances de votre employeur ?
Imprimez ce formulaire, complétez-le et envoyez-le par courrier à l’entreprise d’assurances de votre employeur. Elle vous remboursera vos frais de déplacement.

Veuillez lire attentivement l'annexe RGPD (95,74 KB) qui vous informe sur l'utilisation de vos données personnelles par Fedris et sur vos droits par rapport à ces données.

Français

Terugbetaling van verplaatsingskosten door de verzekeringsonderneming (arbeidsongevallen in de privésector)

Worden uw verplaatsingskosten ten laste genomen door de verzekeringsonderneming van uw werkgever?
Druk dit formulier af, vul het in en stuur het per post naar de verzekeringsonderneming van uw werkgever. Zij betaalt uw verplaatsingskosten dan terug.

Gelieve aandachtig de AVG-bijlage (95,34 KB) te lezen die u informeert over het gebruik van uw persoonlijke gegevens door Fedris en over uw rechten m.b.t. die gegevens.

Néerlandais

Welches Gesetz oder welcher Königlicher Erlass ist auf den Arbeitsunfall anwendbar?

German

Füllen Sie bitte das nachfolgende Formular aus, und wenigstens die Pflichtfelder (mit einem Sternchen *).
Sobald wir Ihre Frage erhalten haben, schicken wir Ihnen unverzüglich eine Empfangsbestätigung, und beantworten wir Sie innerhalb von 21 Tagen.

Aufgrund der neuen Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO; Englisch: GDPR, General Data Protection Regulation) der Europäischen Union informieren wir Sie darüber, für welche Zwecke Fedris Ihre Daten verwendet und welche Rechte Sie geltend machen können für diese Daten.

Veuillez précéder votre numéro de téléphone de l'indicatif national. Exemple : +33 2 506 84 11

What law or Royal Decree applies for the occupational accident?

English

Please fill in the following form and make sure all the required fields (marked by an *) have been filled in.
We will send you an acknowledgement of receipt and answer your question within 21 days.

As a result of the new European Union General Data Protection Regulation (GDPR), Fedris would like to inform you of how it processes your personal data and of your rights in relation to this data.

Veuillez précéder votre numéro de téléphone de l'indicatif national. Exemple : +33 2 506 84 11

Quelle réglementation s'applique à l'accident du travail ?

Français

Complétez le formulaire ci-dessous en veillant à remplir tous les champs obligatoires (suivis d'un *).
Nous vous confirmerons la réception de votre question et y répondrons dans les 21 jours.

En vertu du règlement général de protection des données (RGPD) adopté au niveau de l’Union européenne, Fedris vous informe des traitements qui seront effectués sur vos données personnelles et sur les droits que vous pouvez faire valoir par rapport à ces données.

Veuillez précéder votre numéro de téléphone de l'indicatif national. Exemple : +33 2 506 84 11

Welke wet of welk KB is van toepassing op het arbeidsongeval?

Néerlandais

Vul het onderstaande formulier in en zorg ervoor dat alle verplichte velden (aangeduid met een *) ingevuld zijn.
Wij bevestigen wanneer we uw vraag hebben ontvangen en antwoorden u binnen de 21 dagen.

Als gevolg van de nieuwe Algemene Verordening Gegevensbescherming (GDPR, General Data Protection Regulation) van de Europese Unie, informeren wij u erover waarvoor Fedris uw gegevens gebruikt en welke rechten u kunt laten gelden voor die gegevens.

 

Veuillez précéder votre numéro de téléphone de l'indicatif national. Exemple : +33 2 506 84 11

Bei wem hat sich der Arbeitgeber gegen Arbeitsunfälle versichert?

German

Füllen Sie bitte das Formular aus, und wenigstens die Pflichtfelder (mit einem Sternchen *).

Sobald wir Ihre Frage erhalten haben, schicken wir Ihnen unverzüglich eine Empfangsbestätigung, und beantworten wir Sie innerhalb von 21 Tagen.

Aufgrund der neuen Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO; Englisch: GDPR, General Data Protection Regulation) der Europäischen Union informieren wir Sie darüber, für welche Zwecke Fedris Ihre Daten verwendet und welche Rechte Sie geltend machen können für diese Daten.

Bij wie is de werkgever verzekerd tegen arbeidsongevallen?

Néerlandais

Vul het onderstaande formulier in en zorg ervoor dat alle verplichte velden (aangeduid met een *) ingevuld zijn.

Wij bevestigen wanneer we uw vraag hebben ontvangen en antwoorden u binnen de 21 dagen.

Als gevolg van de nieuwe Algemene Verordening Gegevensbescherming (GDPR, General Data Protection Regulation) van de Europese Unie , informeren wij u erover waarvoor Fedris uw gegevens gebruikt en welke rechten u kunt laten gelden voor die gegevens.

Chez qui l'employeur est-il assuré contre les accidents du travail ?

Français

Complétez le formulaire ci-dessous en veillant à remplir tous les champs obligatoires (suivis d'un *).

Nous vous confirmerons la réception de votre question et y répondrons dans les 21 jours.

En vertu du règlement général de protection des données (RGPD) adopté au niveau de l’Union européenne, Fedris vous informe des traitements qui seront effectués sur vos données personnelles et sur les droits que vous pouvez faire valoir par rapport à ces données.

Pages