Füllen Sie bitte die Angaben aus, die Sie weitergeben möchten, und wenigstens die Pflichtfelder (mit einem Sternchen *). Wir übersenden Ihnen die Bescheinigung per Post.
Vul het onderstaande formulier in en zorg ervoor dat alle verplichte velden (aangeduid met een *) ingevuld zijn. Wij sturen u het gevraagde attest per post op.
Complétez le formulaire ci-dessous en veillant à remplir tous les champs obligatoires (suivis d'un *). Nous vous enverrons l'attestation demandée par courrier.
Please fill in the following form and make sure all the required fields (marked by an *) have been filled in. We will send you the certificate by post mail.
Reichen Sie Ihre Beschwerde bitte so schnell wie möglich und in jedem Fall innerhalb des Jahres ein. Füllen Sie das nachstehende Formular, und wenigstens die Pflichtfelder (mit einem Sternchen *), aus.
Wacht niet lang en zeker niet langer dan een jaar om ons daarvan op de hoogte te brengen door het onderstaande formulier in te vullen. Zorg ervoor dat alle verplichte velden (aangeduid met een sterretje) ingevuld zijn.
Faites-le nous savoir sans tarder (n'attendez pas plus d'un an) en remplissant le formulaire ci-dessous. Veillez à compléter tous les champs obligatoires (suivis d’un *).
Do not wait too long and certainly not more than one year to inform us by filling in the following form. Make sure all the required fields (marked by an *) have been filled in.
Please carefully read the GDPR appendix (96,02 KB) that informs you about the use of your personal information by Fedris and about your rights regarding those data.
If you print this form for another person, also print the GDPR appendix so that they are informed of their rights.
Please carefully read the GDPR appendix (96,02 KB) that informs you about the use of your personal information by Fedris and about your rights regarding those data.
If you print this form for another person, also print the GDPR appendix so that they are informed of their rights.